Nó được đặt tên theo ba hội viên hawaiian bản địa của một bên bẫy đang bị thất lạc trong vùng đó.

Một số học giả đang bác bỏ những tuyên bố này do thiếu sự tín nhiệm. Tuyến đường chính xác được giữ huyền bí để bảo vệ độc quyền thương mại của tây ban nha chống lại quyền lực cạnh tranh.



Dãy núi owyhee cũng được đặt tên cho họ.
0% cư dân tiểu bang phát ngôn thêm một ngôn ngữ châu á, 2.

Theo khảo sát cộng đồng người mỹ năm 2011 74,6% số dân chúng ở hawaii trên năm tuổi chỉ phát ngôn tiếng anh ở nhà .
6% đọc tiếng tây ban nha, 1.



Trích từ cuộc điều tra dân số năm 2000, 73,4% cư dân hawaii từ năm tuổi trở về chỉ mở miệng tiếng anh tại nhà .

Ruy lópez de villalobos đã chỉ huy một đội 6 chiếc tàu rời acapulco vào năm 1542 buộc philippines làm việc với một người tây ban nha thủy thủ tên là juan gaetano trên tàu làm phi công.
Trong bản thảo này, hòn đảo maui được đặt tên là la desgraciada (đảo không may), và có vẻ giống y đảo hawai'i được đặt tên là la mesa (the table).

2% nói một ngôn ngữ khác .
0% mở miệng tiếng samoa.

.
Sau tiếng anh, các ngôn ngữ kiểu quen thuộc được sử dụng phổ biến trong tiểu bang là tiếng tagalog, tiếng nhật và ilokano.


Tiếng anh (người mỹ gốc) và hawaiian được liệt kê dưới dạng 'ngôn ngữ chính thức' của hawaii trong hiến pháp 1978 của bang.
Sự xuất hiện của nhà thám hiểm người anh james cook vào năm 1778 là lần đầu tiên được một nhà thám hiểm châu âu tới hawaii chứng kiến.

6% mở miệng các ngôn ngữ khác ở châu âu và 0.
Chính tả này sống ở quận owyhee, idaho.

trong hai thế kỷ rưỡi, các lục chiến tây ban nha vượt tới thái bình dương từ mexico dọc theo một tuyến vận chuyển vượt qua phía nam hawai'i trên đường qua manila.
Cook khẳng định vị trí của hòn đảo và mang tên owyhee.



tây ban nha lưu trữ có chứa một biểu đồ miêu tả các hòn đảo ở cùng độ vĩ độ như hawaii'i nhưng với một kinh độ mười độ sang phía đông của hòn đảo.
Trong nhà của họ, 21.

4% người dân đọc tiếng tagalog - bao gồm các ngôn ngữ không phải là người bản ngữ của tiếng philipin, đất nước đồng chính thức, ngôn ngữ dựa trên tiếng tagalog; 5,0% nói tiếng nhật và 4,0% nói chuyện ilokano; 1,2% nói tiếng hoa, 1,7% nói tiếng hawaiian; 1,7% nói tiếng tây ban nha; 1,6% nói tiếng hàn; và 1. Có thể các nhà thám hiểm người tây ban nha sẽ tới quần đảo hawaii trong thế kỷ 16-200 năm ngoái khi chuyến thăm đầu tiên của thuyền trưởng james cook vào năm 1778.

Hawai'i creole tiếng anh, được gọi là 'pidgin', là ngôn ngữ bản ngữ của nhiều cư dân bản địa và là ngôn ngữ thứ hai cho nhiều người khác. Đọc thêm gui hang di my dhl


[cần thiết nguồn tốt hơn] nếu đội của villalobos tìm thấy ra hawai'i, gaetano sẽ được xem là người châu âu đầu tiên nhòm thấy hòn đảo.

Điều xv, mục 4 quy định rằng 'người hawai phải được lệnh cho đối với các hành vi và thỏa hiệp công cộng chỉ theo luật pháp'.
Cook sẽ đặt tên quần đảo như quần đảo sandwich để tôn vinh nhà tài trợ john montagu, hòn đảo thứ 4 của sandwich.

Tùy thuộc vào cách biểu diễn báo cáo của gaetano mô tả một cuộc chạm trán với hawai'i hoặc quần đảo marshall.
Các hòn đảo tương tự như kahoolawe, lanai, và molokai được đặt tên là los monjes (the monks). Xem thêm gui my

Số lượng đáng kể người nhập cư châu âu và con cháu của họ cũng đọc tiếng mẹ đẻ của họ; nhiều thứ tiếng là tiếng đức, tiếng bồ đào nha, tiếng ý và tiếng pháp 5.